본문으로 바로가기 메뉴로 바로가기

이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

보도자료

"[ 다문화가족지원 ] [보도자료]한국건강가정진흥원, 다문화가족의 의사소통을 지원하는 통번역전담인력 신규 양성교육 실시" 상세페이지

제목, 작성일, 조회수, 첨부파일 내용 정보를 제공합니다.

[ 다문화가족지원 ] [보도자료]한국건강가정진흥원, 다문화가족의 의사소통을 지원하는 통번역전담인력 신규 양성교육 실시

작성자 양은영 작성일 2017-03-08 조회수 4058
첨부파일

한국건강가정진흥원, 다문화가족의 의사소통을 지원하는

통번역전담인력 신규 양성교육 실시

 

□ 한국건강가정진흥원(이사장 김태석)은 다문화가족지원센터에 채용예정인 통
번역 전담인력을 대상으로 3월 13일부터 3월 17일까지 4박 5일간 서울여성플
라자에서 통번역전담인력 양성교육을 실시한다.
ㅇ 금년 양성교육에 참여하는 통번역전담인력은 6개국(베트남, 중국, 캄보디아,
필리핀, 몽골, 일본)출신 결혼이민자 50여명으로 한국 체류 기간 2년 이상
이며, 한국어와 출신국 언어로 통 · 번역이 가능한 자이다.
ㅇ 이들은 앞서 한국건강가정진흥원이 주최한 전문성 평가 시험을 합격하고,
각 지역 센터별 최종 면접을 합격한 바 있다.
ㅇ 양성교육은 통번역지원사의 실제 활동 사례를 바탕으로 한 통번역 실습
중심의 ‘통번역 영역’과 센터 내 행정업무 처리 중심의 ‘직무 및 행정영역’
으로 구성될 예정이다.


□ 신규 배치된 통번역전담인력은 결혼이민자 및 그 가족의 초기 생활적응에
필요한 의사소통을 지원하기 위해 센터 내 교육 등은 물론, 보육·교육·행정·
사법·의료 등의 각 분야에 관련된 통·번역서비스를 제공하게 된다.

 

□ 한국건강가정진흥원(이사장 김태석)은 “이번 통번역전담인력 양성교육으로
전문가의 피드백과 멘토와 신규 채용자의 현장 사례 공유를 통해, 결혼이민자
통번역서비스 사업의 질이 향상되는데 기여할 것으로 기대된다.”고 밝혔다.

 

※ 한국건강가정진흥원은 2014년부터 결혼이민자 통번역서비스 사업을 운영하고,
한국말이 서툰 결혼이민자가 입국 초기에 경험하는 의사소통 문제를 해결하기
위해 결혼이민자 주요 출신국 언어*로 필요한 의사소통을 지원해 왔다.
* 10개 국어(베트남어, 중국어, 필리핀어(영어, 타갈로그어), 몽골어, 태국어,
러시아어, 인도네시아어, 캄보디아어, 일본어, 네팔어)

이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 어느 정도 만족하셨습니까?

[평균 3.5점 / 12명 참여]
평가
이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 어느 정도 만족하셨습니까?
[평균 3.5점 / 12명 참여]
평가